By continuing your navigation on this website, you accept the use of cookies for statistical purposes.


Salar Ansari
Chi Gofti? Nagi Jayi! EP
"I am in shock of what you are saying and don’t you go anywhere else and spread such false information”
Inspired by the underground night life in Iran, where Salar Ansari’s journey as a selector started in the mid-2000s, each cut on 'Chi Gofti? Nagi Jayi!" touches on a specific mood & scenario.
"Dorehami Melo دورهمی ملو", referring to a mellow get together after the last rave being raided;
"Tu Jaddeh Savaarkaar تو جاده (سوارکار)" is the rush of driving through the mountains listening to driving beats, heading to a party on the outskirts of Tehran through mountains
"Raghs e Ghalamou رقص قلمو" touches on the artist's commitment to painting sonically to unify with his people through creativity and resonance
"Long before discovering house music as a teenager I was bred as a dancer, a slave to the rhythm, in my parents vibrant house parties of dancing the night away till you drop. This is my culture, to surrender, to give in, to react to the rhythm, every corner of it. PGS is family to me and I am so happy to have this music that is very dear to me, come out through this imprint. PGS is about community, Hamtramck is about community, Detroit is about community, Iran is about community, this music is about community." - Salar
Written, produced, recorded by Salar Ansari
Design by Salar Ansari & Ben Saginaw
Thanks for: Ahang Ahmadi, Sina Matinsefat
"Tu Jaddeh Savaarkaar تو جاده (سوارکار)" music video by Vinnie Massimino, shot by friends in Iran
[a] A1. Dorehami Melo [دورهمی ملو]
[b] B1. Tu Jaddeh (Savaarkaar) [تو جاده (سوارکار)]
[رقص قلمو]
A1
Dorehami Melo
B1
Tu Jaddeh (Savaarkaar)
B2
Raghs E Ghalamou





